À propos

English here. Je suis né en 1982. J’ai fait des études de lettres et de philosophie (M1 sur Foucault, agrégation, M2 sur Mallarmé, doctorat sur les rapports roman/épopée, HDR sur l’événement du poème). Après une quinzaine d’années à l’étranger (dix en Asie — Japon, Chine, Singapour — et cinq Angleterre et Suisse), je suis revenu en France en 2024.

Depuis 2007, j’ai publié une trentaine de livres relevant de la narration, de la poésie ou de la théorie (et la plupart du temps, d’un mélange des trois) — chez Gallimard, Flammarion, José Corti, Lurlure, le Corridor bleu, les PUR, La Rumeur libre, Hermann, Æthélidès ou Exopotamie. Je traduis de la poésie anglophone (Christine Chia, Derek Walcott, Alexander Pope ; anthologie du sonnet) et chinoise (Shijing ; poètes Tang). J’anime la revue Catastrophes avec Laurent Albarracin et Guillaume Condello, et je dirige la collection S!NG du Corridor bleu.

Si l’on se demande à quoi répond cet engagement un peu exagéré dans l’écriture, des réponses se trouvent dans Vie du poème (Labor & Fides, août 2021).

Vous trouverez sur l’Atelier en ligne un journal en prose et en vers (ici) des brouillons de poèmes, de traductions ou d’essais critiques (), mais aussi une revue de presse (ici), des vidéos de lectures & entretiens (), etc.

Vous pouvez m’écrire à pierre.vinclair[at]yahoo.fr

.

.

.

 

.

.