Londres

Devant l’étrange tour (on dirait une offrande
de boue aux rois mystérieux de Charing Cross)
près des statues de Trafalgar qui célébraient
une raclée administrée à Bonaparte,

il se demandait : qu’avons-nous, qu’avez-vous fait
de la révolution ? au-dessus du boucan
du marché de Noël, on entendait le clock
des escarpins vernis piquant sur les pavés

mais on distinguait mal le hoquet des poussettes
du staccato des roues des valises touristes
ayant de la révolution une autre idée —

ou Mao s’est-il inspiré de Robespierre ?
il fouillait dans le ventre, avec ses vers de classe
moyenne pour bâtons, du soir démocratique.

.

.

 

Publié par


Réponses

  1. Avatar de Audrey van de SANDT
    Audrey van de SANDT

    Salut PV – le texte sur site dit « bâtons » pas « bâton » comme le courriel

    Le boucan m’a intriguée, pour les Anglais, et Schama parle du « hallabaloo ».

    Voir aussi Plath, Aerialist.

    Bonne suite, pic pic

    1. Avatar de 清酒石
      清酒石

      Bonjour ! Oui j’ai hésité sur « bâton » au singulier ou au pluriel : l’ensemble des vers fait-il un bâton d’aveugle, ou chaque vers est-il un bâton ? J’ai finalement choisi la deuxième hypothèse (après publication de l’infolettre qui vous a envoyé un courriel, donc) à cause de la forme matérielle du vers.

      Le boucan, à cet endroit (le marché de Noël de Trafalgar Square), était surtout le fait de touristes, je pense. Quant à Schama, je n’ai pas encore dépassé la préface du livre, j’ai hâte de me plonger dans le hallabaloo.

      Je vais regarder le poème de Plath, merci pour vos encouragements !

Laisser un commentaire

En savoir plus sur Pierre Vinclair - l'atelier en ligne

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Poursuivre la lecture